Валидация и тестирование сайтов: 20 онлайн-инструментов

ВВЕДЕНИЕ

Это руководство описывает общие принципы валидации компьютеризированных систем OMCL в соответствии с ISO/IEC 17025. Руководство выдвигает общие требования, а также перечисляет минимально необходимые элементы для проверки различных типов программного обеспечения. На самом деле, из-за большого разнообразия программного обеспечения, не представляется возможным изложить в одном документе все конкретные применяемые элементы проверки. Это руководство предназначено для использования OMCLs, работающих по Системе Управления Качеством на основе стандарта ISO/IEC 17025, которые используют автоматизированные системы для части или совокупности процессов, связанных с контролем качества лекарственных средств, и не предназначено для производителей работающих по требованиям GMP. Для того, чтобы упростить применение этого руководства, настоящий документ содержит только общие указания и требования для различных типов автоматизированных систем. Также базовый документ дополняется, системо-зависимыми приложениями, содержащими дополнительные требования и/или практические примеры валидации документации, которые должны использоваться в сочетании с общими рекомендациями, изложенными в основном документе. Список приложений, включенных в этот документ будет обновляться по мере выпуска новых приложений. Этот документ следует рассматривать как руководство OMCLs для планирования, выполнения и документирования валидации их компьютеризированных систем. Его не следует воспринимать как перечень обязательных требований. Каждой OMCL предоставляется персональное право принимать профессиональное решение об использовании наиболее подходящих процедур, которые будут выполнены для обеспечения доказательства того, что их компьютерные системы работают правильно и соответствуют своему предназначению.

Основные отличия от верификации

Понятия верификации и валидации похожи. И формулировки в определениях практически одинаковые. Но если копнуть чуть глубже, сразу же становятся понятны различия. Первое отличие видно при переводе с английского языка. С английского «verification» — проверка, а вот «validation» — придание законной силы.

Лучше всего отличия показывает пример в медицине. Если какой-то препарат прошел все положенные тесты, работает в своей области и не вызывает сильных побочных изменений, значит, он верифицирован. Он прошел все проверки и соответствует ожиданиям. Значит ли это, что его может применять конкретный больной? Нет. Нужно пройти еще конкретный процесс валидации для определенного человека. Переносимость отдельных компонентов, аллергические реакции и т. д. И только если после такой проверки препарат подойдет, тогда можно сказать, что лекарство прошло валидацию для конкретного человека.

Вот краткий список отличий:

  • валидацию проводят тестировщики или пользователи, верификацию – производитель;
  • задача верификации – проверить, соблюдены ли требования к производству, а задача валидации – проверить, соблюдены ли требования потребителя к конечному продукту;
  • верификация проводится в обязательном порядке, валидация – только если того требуют стандарты или потребители;
  • верификация всегда объективна (продукт может либо соответствовать указанным техническим характеристикам, либо нет), а валидация субъективна (насколько успешно продукт можно использовать в конкретных условиях, определяют люди).

News

Upcoming: W3C Virtual Workshop on Web & Machine Learning

8 June 2020 | Archive

W3C announced today the Web & Machine Learning Workshop, previously postponed due to the international travel situation, is now being organized as a virtual event in September 2020.

The primary goal of the workshop is to bring together providers of Machine Learning tools and frameworks with Web platform practitioners to enrich the Open Web Platform with better foundations for machine learning.

The event will be organized as a combination of pre-recorded talks (to be submitted in July 2020) followed by a series of live sessions in September, organized around 4 main themes:

  • Opportunities and Challenges of Browser Based Machine Learning
  • Web Platform Foundations for Machine Learning
  • Machine Learning Experiences on the Web: A Developer’s Perspective
  • Machine Learning Experiences on the Web: A User’s Perspective

The event is free and open to anyone with relevant perspectives on the topic to register for the event. For more information on the workshop, please see the workshop details and submission instructions.

Deadline to  is 3 July 2020 and registration is open through 14 August 2020.

22 June 2020 | Archive

The Accessibility Guidelines Working Group (AG WG) has published an updated Working Draft of Challenges with Accessibility Guidelines Conformance and Testing, and Approaches for Mitigating Them. This document is part of work on future accessibility guidelines, including WCAG 3.0. It explores the challenges of evaluating a broad range of websites and applications for conformance to Web Content Accessibility Guidelines (WCAG), and explores approaches for mitigating these challenges. Please see the blog post for information on this document and questions for review: Challenges with Accessibility Guidelines Conformance and Testing, and Approaches for Mitigating Them – blog.

HTML Review Draft 29 January 2020 Endorsed as a W3C Candidate Recommendation

18 June 2020 | Archive

As part of working with the WHATWG together on HTML and DOM, W3C selected today to endorse the WHATWG HTML Review Draft — Published 29 January 2020 as a W3C Candidate Recommendation. This document is published for purposes of patent review by WHATWG Workstream Participants and as a W3C Candidate Recommendation. We invite the community to provide feedback until 16 July 2020.

16 June 2020 | Archive

The Timed Text Working Group has published a Proposed Recommendation of TTML Profiles for Internet Media Subtitles and Captions 1.2. This specification defines two profiles of []: a text-only profile and an image-only profile. These profiles are intended to be used across subtitle and caption delivery applications worldwide, thereby simplifying interoperability, consistent rendering and conversion to other subtitling and captioning formats.

Comments are welcome through 28 July 2020.

Updated Candidate Recommendation: Web Audio API

11 June 2020 | Archive

The Audio Working Group invites implementation of its updated Candidate Recommendation of Web Audio API. This specification describes a high-level Web API for processing and synthesizing audio in web applications. The primary paradigm is of an audio routing graph, where a number of objects are connected together to define the overall audio rendering. The actual processing will primarily take place in the underlying implementation (typically optimized Assembly / C / C++ code), but is also supported.

First Public Working Draft: Rules for Simple Placement of Japanese Ruby

9 June 2020 | Archive

The Internationalization Working Group has published a First Public Working Draft of Rules for Simple Placement of Japanese Ruby. This document provides a simple set of rules for placement of Ruby text in Japanese typography that can be used as a minimum baseline for implementers and specification writers. It was developed by the JLReq (Japanese Layout) Task Force as a companion to Requirements for Japanese Text Layout 日本語組版処理の要件(日本語版).

Ruby is the name given to the small annotations in Japanese content that are rendered alongside base text, usually to provide a pronunciation guide, but sometimes to provide other information.

W3C Strategic Highlights, May 2020

29 May 2020 | Archive

W3C released today to the public the May 2020 W3C Strategic Highlights. The report covers the massive and critical work that took place since last September at the Web Consortium toward the growth and strength of the Web, how W3C meets industry needs, and provides updates in key areas, as well as the latest around Web for all and outreach to the world. We also invite you to read W3C CEO’s thoughts on the recent Virtual W3C Advisory Committee Meeting.

Что такое валидация

Это один из тематических терминов, который простому обывателю сложно объяснить, еще сложнее понять точное определение научным языком. Первоисточники предоставляют затрудненное для восприятия толкование, поэтому лучше воспользоваться простыми, доступными примерами из жизни. Итак, существует понятие валидация – что это простыми словами? Изучив научное пояснение, можно сделать вывод. Это незнакомое слово по значению близко к такому понятию, как аттестация, обозначает глобальную проверку изделия по всем параметрам, заданным изначально заказчиком.

Например, если речь идет о горном велосипеде, это транспортное средство считается валидированным, если на нем проехался заказчик, при этом остался доволен скоростью, качеством произведенных работ, функциями, дизайном и прочими изначально оговоренными проектом параметрами. Проще говоря, это контрольное тестирование, чтобы пользователь лично убедился в результате, действительно выгодном приобретении.

Валидация в общегражданском праве

Это слово может означать законную силу того или иного документа, часто встречается в общегражданском праве. Если говорить простым языком, это легализация, принятие в качестве нормы, утверждение. Например, документ по истечению указанного срока вступает в законную силу, становится валидным в правовой сфере, юриспруденции. Так, валидация подтверждает окончательное решение судьи, причем апелляция уже невозможна.

Валидация в системном программировании

В этой сфере значение слова связано с получением, переработкой, проверкой и передачей данных. Валидация актуальна для любого пользователя аккаунта, поскольку подтверждает и официально доказывает верность действий. Чтобы понять, что означает это слово на доступном языке, можно привести хороший пример об удовлетворении требований заказчика:

  • Человек, занимаясь копирайтингом, продает свои статьи.
  • Перед продажей он проверяет данные на ошибки и плагиат при помощи различных систем в режиме онлайн.
  • Если по результатам статья оказалась уникальной, а орфография соответствует требованиям русского языка, публикация является валидной. Сам же аккаунт сервиса проверки именуется, как валидатор.

Валидация процесса производства

Размышляя о фармацевтической отрасли или промышленности, легко увидеть, что слово валидация означает соответствие продукции всем требованиям производителя, чтобы не пошатнуть его безупречную репутацию на рынке услуг и товаров. Проще говоря, компания несет ответственность за высокое качество и правильность изготовления продукции, которая должна подходить под заявленные стандарты:

  • Например, выпуск автомобиля проходит после проверки всех комплектующих, при соответствии международным требованиям.
  • Валидатор подтверждает заявленные технические характеристики, персональные данные, а пройденное тестирование делает авто валидным.
  • Покупатель, перевозчик или посредник в случае несоответствия параметров может выставить претензию валидатору. Тогда проводится дополнительное тестирование товара на производстве.

Предназначение валидации личной страницы «ВКонтакте»

Процедура валидации аккаунта «ВКонтакте» известна пользователям довольно длительное время. Первым этапом, на котором стали внедрять данную функцию, стала регистрация, при которой необходимо было ввести собственный телефон. К номеру привязывался аккаунт, при этом его можно было сменить в настройках.

Сегодня валидация продолжает использоваться для регистрации. Более того, привязка личной страницы к телефонному номеру стала обязательной, поскольку без нее просто невозможно создать новый профиль в социальной сети. Такое решение администрации «ВКонтакте» является, несмотря на кажущиеся неудобства, более чем оправданным, поскольку это позволяет избежать создания фейковых страниц.

Современный портал предлагает возможность установления дополнительного подтверждения входа. Официально данная функция называется двухфакторной аутентификацией, однако данное наименование, несомненно, не просто режет слух, но и не может быть запомнено с первого (а то и с пятого) раза. Суть такой опции заключается в том, что на привязанный к аккаунту номер при каждом входе в социальную сеть через новое устройство (или при выходе из профиля со старого) «ВКонтакте» требует не только логин и пароль, но и специальный код, высылаемый на телефон посредством SMS-сообщения.

2. ЭТАПЫ ВАЛИДАЦИИ

Валидация состоит из различных этапов: 2.1 Печать формул 2.2 Валидация расчетов 2.3 Сертификат валидации 2.4 Установка программного обеспечения и документирование

2.1 Печать формул

Для проверки рабочей книги Excel, распечатываются формулы, а распечатка хранится в файле валидации программного обеспечения (Рис. 2.1 и 2.2).

Рисунки 2.1. Распечатанные формулы ПОРисунки 2.2. Распечатанные формулы ПО (продолжение)

2.2 Валидация расчетов

Все расчеты разработанного программного обеспечения проверяются другой полностью независимой системой. Одна часть перерасчета осуществляется в сравнении с коммерческим программным обеспечением, другая часть с карманным калькулятором.

2.2.1 Валидация расчетов в сравнении с коммерческим программным обеспечением. В этом случае выбирают набор данных, по возможности, максимально приближенный к реальным значениям (Рис. 1). Расчеты в Excel сравниваются с результатами расчетов коммерческого программного обеспечения, которое считается валидированным (Рис. 3). Коммерческое программное обеспечение рассчитывает коэффициент корреляции R2 и коэффициенты калибровочной кривой. Если нет никаких расхождений, валидация этой части расчетов считается выполненной.

Рисунок 3. Результаты расчетов коммерческого ПО

2.2.2 Валидация расчетов с помощью карманного калькулятора (Ручные расчеты) Что касается других расчетов, по распечатанной(ым) формуле(ам) электронной таблицы, концентрации рассчитывались с помощью карманного калькулятора (Рис. 4), а затем сравнивались с результатами на Рисунке 1. Поскольку не было выявлено никаких расхождений, валидация этой части расчетов считается выполненной.

Рисунок 4. Ручная валидация

Кроме того, расчеты в пункте 2.2.1 и 2.2.2 проводятся повторно с другими наборами данных, включая нестандартные ситуации, как например: OOS-результаты (прим. пер.: out-of-specification — за пределами спецификации), недостающие данные или бессмысленные данные. Расчеты были также валидированы и в этих условиях (данные не представлены).

2.3 Сертификат валидации

По окончании валидации программного обеспечения, предоставляется сертификат о валидации. Он включает в себя название и версию программного обеспечения, дату валидации, лицо ответственное за валидацию, лицо ответственное за выпуск программного обеспечения для использования и их подписи. Этот документ (Рис. 5) хранится в документации к программному обеспечению.

Рисунок 5. Сертификат валидации ПО

Комментарий: Этот сертификат является примером формализации валидации. В качестве альтернативы, может быть использована форма Обеспечения качества. Также, лицо ответственное за валидацию может совпадать с лицом ответственным за выпуск программного обеспечения для конечного использования.

2.4 Установка и документирование программного обеспечения

Конкретная установка заканчивается после валидации программного обеспечения. Оператор подписывает журнал жизненного цикла ПО подтверждающий правильную установку. Этот журнал, который фактически является документом Обеспечения Качества, включает в себя название программного обеспечения, уникальный идентификатор, локализацию, а также лицо ответственное за программное обеспечение. Он также включает в себя верификацию и другие спецификации, обновления или какие-либо замеченные проблемы (Рис. 6). Верификация завершается после установки и отображается в журнале жизненного цикла ПО.

Рисунок 6. Журнал жизненного цикла программного обеспечения

Комментарий: Другим способом защиты этой электронной таблицы Excel, может быть установка программного обеспечения на сетевом диске с ограничением доступа. Только авторизированные сотрудники будут иметь возможность записи на этот диск. Пользователь не будет обладать правом сохранения данных и электронной таблицы, а будет иметь право только заполнить (разрешенные) ячейки и напечатать данные.

Что означают слова верификация и валидация простым языком

Слова валидация и верификация пришли в русский язык вместе с некоторыми технологическими разработками, и случилось это совсем недавно.

Помимо профессионального языка людей, которые занимаются различными технологиями, эти два слова часто используются в интернете, например, когда необходимо выполнить проверку банковской карты при регистрации в системах электронных кошельков.

Как часто бывает со словами, пришедшими к нам из иностранных языков, с переводом бывает некоторая путаница и с трактовкой терминов. К тому же, словари даю слишком непонятные для простого человека определения, в таком случае они не помогают понять значение слова, а только запутывают.

Перевод на прямую с родного языка этих слов приводит к тому, что человек думает, что эти слова являются синонимами и обозначают слово «проверка».

По-сути, в жизни чаще всего так и бывает, и если вы не работаете с технологиями, а встретились с этими словами в интернете, то, скорее всего, вас просят пройти именно проверку. Однако считать, что эти слова обозначают одно и то же будет в корне неверно, ведь разница в их определениях кардинальна.

Давайте попробуем разобраться с определениями этих слов. Верификация означает проверку, или лучше сказать прохождение теста. В своем изначальном понятии, то есть, относящимся к технологиям, оно означает проверку правильности изготовления чего-либо.

Например, вы собираете раскладной диван. Наверняка вы делаете это в несколько  этапов, верификация как раз и будет проверкой каждого этапа сборки этого дивана. Она нужна для того, чтобы удостовериться, что он был собран по правилам и соответственно инструкции. Также она проверяет, вся ли документация была оформлена правильно, если, конечно, она существует.

После того, как этот заказчик опробует диван, то есть посидит, полежит на нем и попробует расправить его, он может признать диван валидным, но только если он удовлетворил требования заказчика. Это общая оценка объекта, к тому же, здесь может звучать субъективное мнение о нем.

Объект оценивается исключительно со стороны его использования заказчиком, от его потребностей. Можно сказать, что все отличие заключается в том, что верификация – это проверка до передачи объекта заказчику на то, что он соответствует всем условиям, которые прописаны на бумаге, а валидация – это проверка на наличие всех необходимых функций, причем эту проверку проводит уже сам заказчик.

Конечно, данные определения являются слишком упрощенными, однако, для точного понимания обычным человеком они являются самыми правильными.

Безусловно, суть не в том, что вы должны пройти проверку на наличие функций. Если у вас всплывает подобное сообщение при входе в социальную сеть, то вы занесли на свой компьютер вирус и отправлять никакие сообщения не нужно, ведь это мошенники. Таким образом, вас пытаются обмануть на деньги, потому что смс-сообщения будут платными.

В итоге, отправив их, вы и в социальную сеть не зайдете, и деньги потеряете. Если у вас всплывает сообщение о том, что вы должны пройти валидацию, то вам необходимо почистить свой компьютер от вирусов. Слово «верификация» вы можете встретить в случае регистрации в в платежной системе, это просят сделать с вашей картой.

Итак, слова валидация и верификация, в общем и целом обозначают проверку. Однако если вы не занимаетесь технологиями, то скорее всего вы встречаете эти слова не в том смысле, который дается в словарях.

В любом случае, скорее всего,вас просят пройти какую-либо проверку, но не всегда стоит это делать. Прежде всего разберитесь, точно ли система просит вас пройти проверку, или это мошенники пытаются выманить у вас денежные средства.

В любом случае, если вы встречаете эти слова в интернете, то не стоит переживать по этому поводу, но стоит внимательно отнестись к ним.

How to Provide Feedback For the W3C Markup Validator

There are many ways to send feedback or discuss the Markup Validator:

  1. If you need
  2. If you would like to
  3. If you want to
  4. If you want to .

Finding help on validation and Web authoring

Your page doesn’t validate, and you don’t know why, or
you have a question about HTML,
stylesheets or validation?

First, check our Help and FAQ document, as well as the
Web authoring FAQ
to see if your question has been answered there.

The two most common problems are:
and
.

If your problem isn’t covered by one of the resources above,
you can send it to one of the following forums:

  • Usenet newsgroup:
  • HTML Writers Guild
    mailing lists

Each of these forums have plenty of experienced HTML
authors who are willing to share their expertise. If you are
commenting on a specific page, be sure to provide a
URL
when you ask your question!

Error message feedback

If you think the error messages in the Markup Validator’s result pages could be improved, or are not comprehensible,
you can send questions and suggestions to our mailing-list.

Before you send any feedback on error messages, we encourage you to search the archives for existing messages on this error
in case your feedback has already been sent, or answers to
your query have already been given.

Once you have checked that your suggestion has not been given yet, you can send your message. To write an efficient message:

  • Add a meaningful subject line: summarize your feedback in a handful of words;
  • If our system added at the beginning of the mail subject, keep it.
    Otherwise, please precise which error message you are sending feedback about;
  • Give some context. Generally speaking, this means give the URL of the page you were trying to validate.
    The more context you give, the easier it will be for others to understand your problem, question or feedback.
  • What is your feedback?. Explain your suggestion, or question, in a clear and informative manner. Be precise and thorough.

Once you have checked all the criteria above,
send your message to the www-validator public mailing-list.

Discuss and participate

If you are interested in helping to improve this
service, by writing code or just providing ideas, you should feel free to join or send a message to our mailing-list.

The public mailing-list to discuss the Markup Validator, Link checker and other tools is
.

If you just want to have an informal discussion with developers and users of the Validator,
you may also join the IRC channel #validator on the
freenode network (irc.freenode.net).
However, please keep in mind that this is not a support channel.

Bug reports

Before you enter a new bug in this database, we strongly encourage you to check that it is not yet in the list of opened issues. Here are a few links that you can use:

  • W3C issue tracking system homepage
  • All open Markup Validator issues
  • All Markup Validator issues
  • Search Markup Validator issues
  • New Markup Validator issue

If you encounter an HTML 5 related issue in the W3C validator, before
reporting it in the W3C Bugzilla, see if you can reproduce it also with
Validator.nu. If you can, report
it according to the
instead. This inconvenience is because
the W3C validator uses the Validator.nu engine which is developed and
maintained by a different team than the W3C validator to validate HTML 5
documents, and addressing bug reports directly to the team working on the
system in question is likely to result in better and more timely
responses.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector